Tuesday, April 2, 2013

依個人資料保護法,蒐集、處理及利用個人資料 - Privacy Statement/Agreement

「台灣佛教善女人協會」蒐集、處理及利用個人資料告知暨同意書
Sakyadhita Taiwan's Privacy Statement and Agreement: the collection and use of personal information.

一、台灣佛教善女人協會(以下簡稱─本協會)依個人資料保護法(以下稱個資法)第8條及第19條之規定,於蒐集 台端所有之個人資料時應先告知事項如下所列,敬請 台端詳閱並同意下列所載內容後,於本同意書簽名處親自簽名
Sakyadhita Taiwan, according to the Personal Data Protection Act Articles 8 and 19, when collecting any personal data, must inform the subject of the following listed below. After reading through the following, please indicate whether you Agree or Disagree.:
(一)蒐集目的
The Purpose of Data Collection:
本協會辦理研習、講座、宣導相關活動之教育訓練目的。
Sakyadhita Taiwan's reason for data collection is for the organizing of events that involve learning, lectures/speeches, and other such educational activities.
(二)蒐集個人資料內容
Kinds of personal information gathered:
姓名、性別、出生年月日、戶籍地址、聯絡地址、聯絡電話、E-mail、就讀學校、系所年級、參與社團及個人重要經歷。
Name, Gender, Birthdate, Permanent Address, Address where the subject may be contacted, E-mail, School Attended, Year in School, Other groups the subject is involved with, and important experiences.
(三)個人資料利用之期間、地區、對象及方式
The period of time, area, recipient, and method in which personal data is used.:
1期間
Period of time:
個人資料利用之期間為本協會辦理研習、講座、宣導相關活動之活動籌備暨活動期間,及蒐集目的存續期間。並同意本協會日後辦理前述事務時使用。
The period of time during which personal data will be used is during the preparation, entirety of, and throughout the time during which the following purposes of Sakyadhita Taiwan's events aimed at: learning, lectures/speeches, and other such educational activities events subsist.
2地區
Area:
中華民國境內及境外。
Within and outside of Taiwan, the Republic of China
3.對象
Recipient:
(1)本協會。
Our organization, Sakyadhita Taiwan
(2)受本協會委託辦理研習、講座、宣導相關活動業務所需之機構。
Organizations entrusted by Sakyadhita Taiwan with conducting events organized for learning, lectures/speeches, and other such related educational activities.
(3)為辦理本協會研習、講座、宣導相關活動而投保保險之保險機構。
Insurance agencies responsible for covering Sakyadhita Taiwan's events organized for learning, lectures/speeches, and other such related educational activities.
4.方式
Methods:
書面、電子文件、E-mail、電話或其他合於當時科技之適當方式。
By written text, digital files, E-mail, telephone, or other methods technologically suitable at the time of collection
(四)依個資法第3條規定,台端提供之個人資料得向本協會行使下列權利
By the Personal Data Collection Act, Article 3, it is required to inform the subject from whom Sakyadhita Taiwan has collected personal information that they may exercise the following rights:
1.查詢、請求閱覽或請求製給複製本,本協會依個資法第14條得酌收必要成本費用。
Queries: the subject may ask to read or ask to receive copies of personal information gathered by Sakyadhita Taiwan. By the Personal Data Act, Article 14, Sakyadhita Taiwan must bear any small costs of such queries.
2.請求補充或更正。
Ask to add or correct personal information
3.請求停止蒐集、處理或利用及請求刪除。惟依個資法刪除、停止處理或利用係因執行職務或業務所需者,得不依台端請求為之。
The subject has the right to request to stop the collection of, ask to handle or use, and ask to delete personal data. However, by the Personal Data Act, it is not necessary to honor the request of a subject who requests to delete, stop the collection of, ask to handle or use personal data for business or commercial purposes.
(五)本協會基於上述原因而需蒐集、處理或利用台端之個人資料時,台端可自由選擇是否提供,惟若選擇不提供或是提供不完全時,本協會將無法提供台端參與本協會辦理之研習、講座、宣導相關活動及日後辦理前述事務之有關訊息。
When Sakyadhita Taiwan, for the reasons stated above, needs to collect, handle or use the subject's personal information, the subject can choose freely whether to provide such personal information. In the case that the subject chooses not to provide or to provide incomplete information, Sakyadhita Taiwan will be unable to provide for the subject the participation in Sakyadhita Taiwan's events organized for learning, lectures/speeches, and other such related educational activities, and related notifications in the future.

二、個人資料蒐集、處理及利用之同意事項
Agreement for the collection, handling, and use of personal data:
(一)本人已收到並閱讀瞭解本告知暨同意書之內容。
I have received, read through, and understand the content of the agreement.
(二)本人同意本協會、受本協會委託辦理研習、講座及宣導相關活動之機構,為辦理研習、講座、宣導相關活動得蒐集、處理及利用本人所提供之個人資料。
I agree that both Sakyadhita Taiwan and organizations entrusted to conducting events for the purposes of learning, lectures/speeches, and other such educational activities, may collect, process, and use the personal information with which I provide them for the purposes of conducting events for the purposes of learning, lectures/speeches, and other related educational activities.
(三)本人同意為辦理本協會研習、講座、宣導相關活動而投保保險之保險機構基於保險業務之目的得蒐集、處理及利用本人所提供之個人資料。
I agree that insurance agencies, for the purposes of insuring Sakyadhita Taiwan's events organized for the purposes of learning, lectures/speeches, and other related educational activities, may collect, handle, and use the personal information with which I provide them.
□我已閱讀上述告知事項,並接受上述同意書內容。
□I have read through and been notified of all the items listed above, and agree to the contents of this privacy agreement.

當事人簽名: 或以電子信件以及足以表達本人意願之任何形式,包括線上報名表單等。
The agreement is valid if signed personally by the subject, if the subject agrees to the above by e-mail, and/or if the subject agrees via the registration form, etc.

年 月 日
Date: Year Month Day